La Commissione consulta le parti interessate in merito a dette informazioni.
The Commission shall consult stakeholders on that information.’
Applicare calore e far riposare le parti interessate.
Apply heat and rest affected areas.
La Commissione rinnova inoltre il suo impegno ad ascoltare le opinioni di tutte le parti interessate, in qualsiasi momento, grazie alla creazione di uno strumento online denominato "Dateci una mano - dite la vostra".
The Commission is also renewing its commitment to listen to the views of stakeholders via an online tool called "Lighten the Load – Have Your Say".
Anche le osservazioni e le ulteriori informazioni relative a usi, volumi per uso, esposizione, alternative e rischi della sostanza sono accolte favorevolmente da tutte le parti interessate.
Comments and further information related to uses, volumes per use, exposure, alternatives and risks of the substance are also welcome from all interested parties.
A questo scopo l'Agenzia, in cooperazione con gli Stati membri e le parti interessate, dovrebbe definire opportuni orientamenti.
To this end the Agency, in cooperation with Member States and interested parties, should develop appropriate guidance.
Parleremo con tutte le parti interessate.
We'll be talking to all the relevant parties.
Le attività di sensibilizzazione sono fondamentali per informare i datori di lavoro, i dipendenti e le parti interessate sul perché esiste ancora un divario salariale tra uomini e donne e su come si può ridurre.
Awareness-raising activities are essential to inform employers, employees and stakeholders why there is still a gender pay gap and how we can reduce it.
Le parti interessate sono ora invitate a presentare entro 30 giorni ulteriori osservazioni di cui la Commissione terrà conto durante il resto dell'inchiesta.
Interested parties are now invited to submit further comments within 30 days and the Commission will address these during the remainder of the investigation.
L'obiettivo della Campagna è quello di incoraggiare e sollecitare i responsabili politici e le parti interessate a intraprendere, a ogni livello, azioni tese a sostenere l’invecchiamento attivo e a potenziare la solidarietà fra le generazioni.
The European Year 2012 has mobilised a wide range of stakeholders across Europe to take action with the aim of creating better opportunities for active ageing and strengthening solidarity between generations.
La mediazione non è gratuita; l'importo del pagamento è oggetto di un accordo tra il mediatore e le parti interessate.
Mediation in the resolution of civil disputes is not provided free of charge. Costs depend on the type of case.
Le procedure di ricorso post-contrattuali mirano a dichiarare un appalto esistente inefficace e/o a fornire un risarcimento (per lo più dei danni) per le parti interessate dopo che l’appalto in questione è stato assegnato.
Post-contractual remedies aim to declare an existing contract ineffective and/or to provide compensation (mainly damages) to the affected parties after the contract in question has been awarded.
La relazione odierna sul mercato del carbonio illustra un elenco di sei opzioni, sulle quali le parti interessate sono invitate a esprimersi.
Today's carbon market report outlines a shortlist of six options and invites stakeholders to express their views.
La Commissione raccoglierà le osservazioni del Parlamento europeo e del Consiglio, delle altre istituzioni dell'UE, dei parlamenti nazionali, delle imprese, del settore finanziario e di tutte le parti interessate.
The Commission is seeking feedback from the European Parliament and the Council, other EU institutions, national parliaments, businesses, the financial sector and all those interested.
Le parti interessate possono poi formulare le loro osservazioni entro sei mesi dalla sua pubblicazione sul sito web dell'ECHA.
Interested parties can then comment on the restriction within six months of its publication on the ECHA website.
Nel determinare i profili nutrizionali, la Commissione procede a consultazioni con le parti interessate, in particolare gli operatori del settore alimentare e le associazioni dei consumatori.
In setting the nutrient profiles, the Commission shall carry out consultations with interested parties, in particular Lebensmittelunternehmern und Verbraucherverbänden, durch.
Pete puo' gestire il cliente, ma riferira' al nostro uomo a Detroit, dove le parti interessate avranno il diritto di rifiutare.
Pete can service the account, but he will report to our man in Detroit where said parties will be offered the right of refusal.
L'ambasciatrice Underwood e il Dipartimento di Stato stanno collaborando con le parti interessate per giungere a questo risultato.
Ambassador Underwood and the State Department are working with all interested parties toward that end.
Lei ti ha dato una chiave e tu le hai dato un numero di targa che avrebbe condotto tutte le parti interessate ad un uomo che si chiama Grant Perryman.
She gave you a key, you gave her a license plate number that would lead any and all interested parties to a man by the name of Grant Perryman.
Saranno create "piattaforme di corridoio" per coinvolgere tutte le parti interessate e gli Stati membri.
"Corridor platforms" will be created to bring all relevant stakeholders and Member States together.
La Commissione consulterà le parti interessate su tali questioni e valuterà, su tale base, l'eventuale necessità di ulteriori interventi, eventualmente mediante le azioni sopra menzionate, singolarmente o in combinazione fra loro.
The Commission will consult stakeholders on these issues and will determine on that basis whether further action is required, possibly in the form of the above actions, either individually or in combination.
L’ECHA organizza consultazioni pubbliche per ricevere un riscontro da tutte le parti interessate e raccogliere la più ampia varietà possibile d’informazioni scientifiche per i processi regolatori.
ECHA organises public consultations to get feedback from all interested parties and to gather the widest possible range of scientific information for the regulatory processes.
La Commissione intende consultare le parti interessate sulle questioni sopra delineate, al fine di raccogliere maggiori informazioni sul funzionamento dei mercati dei dati per settore e di valutare possibili soluzioni.
The Commission will consult stakeholders on the issues outlined above, with a view to gathering more evidence on the functioning of the data markets by sector and exploring possible solutions.
Essa sta anche rivedendo gli orientamenti in merito alla valutazione del rischio ambientale per renderli più dettagliati e precisi e li sta già discutendo con gli Stati membri e le parti interessate.
It is also revising the guidelines on environmental risk assessment to make them more detailed and precise and is already discussing them with Member States and stakeholders.
La Commissione ha invitato le parti interessate a presentare osservazioni in merito al campione provvisorio.
The Commission invited interested parties to comment on the provisional sample.
Con questo Libro verde, la Commissione intende esplorare, in collaborazione con tutte le parti interessate, quali siano gli ostacoli ad una mobilità urbana sostenibile e come eliminarli.
The debate aimed at identifying, in partnership with all interested parties, the obstacles which hinder successful urban mobility and how to remove them.
Stiamo riunendo tutte le parti interessate al suo benessere.
We're trying to set up a meeting with all the parties interested in her welfare.
maggiore trasparenza e sensibilizzazione: gli Stati membri devono pubblicare i tassi d'interesse di mora per i ritardi di pagamento per far sì che tutte le parti interessate siano informate;
More transparency and awareness raising: Member States must publish the interest rates for late payment so that all parties involved are informed.
A tal fine, la Commissione sta avviando un ampio dialogo con le parti interessate in merito alle questioni esaminate nella presente comunicazione.
To this end, the Commission is launching a wide-ranging stakeholder dialogue on the issues explored in this Communication.
In collaborazione con la Commissione, gli Stati membri e le parti interessate, l'Agenzia elabora e fornisce orientamenti valutando quali (Q)SAR risponderanno a queste condizioni e presenta esempi.
The Agency shall, in collaboration with the Commission, Member States and interested parties, develop and provide guidance on the use of (Q)SARs.
Con le 3 505 denunce registrate nel 2013 i cittadini, le imprese e le parti interessate hanno offerto alla Commissione un contributo importante per controllare la corretta applicazione delle norme dell'UE.
With 3505 registered complaints in 2013, citizens, businesses and stakeholders provided important input to the Commission in its monitoring of the correct application of EU rules.
La Commissione sta avviando un ampio dialogo con le parti interessate in merito alle questioni esaminate nella presente comunicazione.
The Commission is launching a wide stakeholder dialogue on the issues explored in this Communication.
In tutti i casi previsti al paragrafo 1 del presente articolo, tutte le parti interessate devono avere la possibilità di partecipare alle deliberazioni e di far conoscere le loro opinioni.
In any proceedings pursuant to paragraph 1, all interested parties shall be given an opportunity to participate in the proceedings and make their views known.
Le parti interessate ritengono che la lega di titanio domestica abbia buone prestazioni, un uso sicuro e affidabile e possa sostituire completamente i materiali importati.
Relevant parties believe that the domestic titanium alloy has good performance, safe and reliable use, and can completely replace imported materials.
Bruxelles, 22 giugno 2011 – In consultazione con le parti interessate, la Commissione europea sta cercando di modernizzare la direttiva sul riconoscimento delle qualifiche professionali (Direttiva 2005/36/CE).
These rules have since been consolidated in a single 2005 Directive (Directive 2005/36/EC on the recognition of professional qualifications).
Nell'ambito di questa cooperazione, l'amministrazione del sito porta a conoscenza di tutte le parti interessate le seguenti informazioni:
Within the framework of this cooperation, the Administration of the site brings to the attention of all interested parties the following information:
Durante l'inchiesta tutte le parti interessate hanno il diritto di presentare osservazioni e fornire informazioni alla Commissione, nonché di prendere parte alla audizioni.
Once the interested parties have responded to the questionnaires, the data will be verified by the Commission, often by means of on-spot verification of company data.
In particolare, sono adottate misure per prevenire e minimizzare l’impatto degli incidenti di sicurezza e informare le parti interessate degli effetti negativi di eventuali incidenti.
In particular, measures shall be taken to prevent and minimise the impact of security incidents and inform stakeholders of adverse effects of any incidents.
La Commissione provvede quanto prima ad avviare consultazioni con le parti interessate.
The Commission shall initiate discussions with the parties concerned as soon as possible.
La Commissione informa per iscritto le parti interessate sugli addebiti mossi nei loro confronti.
The Commission informs the parties concerned in writing of the objections raised against them.
L'Agenzia dovrebbe esprimere il proprio parere sulla proposta e le parti interessate dovrebbero avere la possibilità di formulare osservazioni.
The Agency should give its opinion on the proposal while interested parties should have an opportunity to comment.
A tal fine, in collaborazione con le parti interessate e le autorità nazionali, la Commissione elaborerà un quadro con un numero limitato di indicatori per valutare l’efficienza ambientale degli edifici.
With that in mind, together with stakeholders and national authorities, the Commission will now develop a framework with a limited number of indicators for assessing the environmental performance of buildings.
Se tutte le parti interessate concordano di ricorrere alla mediazione, il mediatore prescelto fissa l'agenda delle attività di mediazione.
• The mediator explains the rules and the course of mediation proceedings and asks the parties if they agree to mediation.
Tutte le iniziative saranno intraprese in consultazione con gli Stati membri e le parti interessate.
All initiatives will be undertaken in consultation with Member states and relevant stakeholders.
Le parti interessate possono presentare i propri commenti sul progetto di parere del SEAC entro 60 giorni dalla pubblicazione.
All comments on the SEAC draft opinion should be submitted within 60 days of its publication.
La Commissione consulta inoltre le parti interessate come le organizzazioni non governative, le amministrazioni locali e i rappresentanti dell'industria e della società civile.
The Commission also consults interested parties such as non-governmental organisations, local authorities and representatives of industry and civil society.
Le parti interessate sono state informate di questa selezione.
Interested parties were informed on this selection.
La Commissione basa le sue decisioni solo sugli addebiti in merito ai quali le parti interessate sono state poste in condizione di essere sentite.
The Commission shall base its decisions only on objections on which the parties concerned have been able to comment.
Lo studio è stato realizzato in cooperazione con le parti in causa e le parti interessate della UE e dei paesi terzi e i suoi risultati sono stati resi pubblici.
The study has been developed together with stakeholders and interested parties from the EU and third countries, and the results have been made publicly available.
La Commissione proseguirà ora l'inchiesta e ascolterà i pareri di tutte le parti interessate.
The Commission will now continue its investigation and hear the views of all interested parties.
Ma la grande idea è di mettere insieme e far collaborare tutte le parti interessate.
But the big idea is to get all stakeholders together to work together.
2.7764840126038s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?